Ευαγγελική περικοπή για την Κυριακὴ ΣΤ΄ Ματθαίου, 01/08/2021
Ματθ. θ´ 1 - 8
Η θεραπεία του παραλυτικού της Καπερναούμ
1 Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασεν καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. 2 Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον. καὶ ἰδὼν ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν τῷ παραλυτικῷ· Θάρσει, τέκνον· ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. 3 καὶ ἰδού τινες τῶν γραμματέων εἶπον ἐν ἑαυτοῖς· Οὗτος βλασφημεῖ. 4 καὶ εἰδὼς ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν· Ἵνα τί ὑμεῖς ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; 5 τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ περιπάτει; 6 ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας – τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ· Ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου. 7 καὶ ἐγερθεὶς ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ. 8 ἰδόντες δὲ οἱ ὄχλοι ἐθαύμασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν τὸν δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις.
Απόδοση στη Νέα Ελληνική
1 Μετά από αυτά ξαναμπήκε στο πλοίο και ξαναγύρισε στή πόλη Του.
2 Εκεί του επήγαν έναν παράλυτο, επάνω σε ένα κρεβάτι. Ο Ιησούς είδε την πίστη τους και είπε στον παράλυτο:
~ Θάρρος, παιδί μου! Σού συγχωρούνται οι αμαρτίες σου!
3 Ομως εκεί ήσαν και μερικοί γραμματείς. Αυτοί τότε έκαμαν την σκέψη:
— Αυτός λέει πράγματα βλάσφημα!
4 Μα ο Ιησούς είδε, τι είχαν στον νού τους. Και τους είπε:
— Γιατί αφήνετε τον εαυτό σας να γεμίζει με σκέψεις πονηρές;
5 Τι μου είναι λιγώτερο κουραστικό; να είπώ: «Σού συγχωρούνται οι αμαρτίες σου»; Ή να είπώ: «Σήκω και περπάτησε»;
6 Αλλά για να καταλάβετε ότι ο Υιός του Ανθρώπου έχει εξουσία να συγχωρεϊ εδώ στην γη αμαρτίες (γύρισε και είπε στον παραλυτικό): "Σήκω. Πάρε το κρεβάτι σου στον ώμο σου. Και πήγαινε στο σπίτι σου!"
7 Και αυτός σηκώθηκε! Και έφυγε για το σπίτι του!
8 Και ο κόσμος αυτό το είδε! Και εθαύμασε. Και εδόξασε τον Θεό, που έδωσε τέτοια εξουσία στους ανθρώπους!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου